第110章 噁心

-

不久後,他們於附近海域驚見一幕奇異景象:距離人類基地如此之近的地方,竟發生了一起引人矚目的事件。數十艘軍用潛艇穿梭往來,於深海暗流中拖曳著綿延數英裡的濃重黑煙。灰人的殘肢斷體,無論是完整的軀乾還是零碎的碎片,皆在水麵漂浮。

裡昂在目睹一顆被斬落的灰人頭顱從舷窗外緩緩飄過之後,不禁退後幾步。

此時,巨型工作燈已安裝就位,將另一座水下山峰的側壁照得通明。山岩表麵佈滿了切割與爆破形成的洞口,身著自動推進式潛水服的潛水員忙碌其中,他們手中如金屬利爪般緊緊抓握著灰人的遺骸與設備殘片。小型潛艇穿梭奔忙,用吸塵設備清理浮於水麵的灰人屍體。完整的灰人遺體被逐一放入大型塑料棺槨中,每具棺槨承載多具屍體。

群鯊環繞潛艇,貪婪地試圖撕咬那些灰人屍體。小型潛水艇及搭載潛水員的機動平台奮力驅趕鯊魚,然而周遭漂浮的外星生物殘骸過於密集,令驅趕工作困難重重。他們不得不動用鐳射武器,將任何企圖吞食灰人肉的鯊魚瞬間炸成血霧,紅雲在水中瀰漫開來。任何腹中藏有灰人肉的鯊魚都不被允許逃脫,因為一旦被捕獲且內臟暴露,其行跡極易敗露。

彼時,彼得斯自橋上走下,坐到裡昂身邊,“場麵真是壯觀,對吧?”

裡昂注視著他,迴應道:“確實如此,但究竟發生了什麼?為何遍海都是灰人的屍骸?”

“那是他們的一個海底基地。我們采取了雙麵夾擊戰術,一隊在此處發動攻擊,另一隊則通過隧道強行滲透。我們成功將他們逼出巢穴,你們眼前所見即是灰人基地被徹底摧毀的場景!對此,我們應當深感自豪。這無疑是我們在整場戰爭中最為輝煌的時刻之一。”彼得斯一邊說著,一邊品著大杯咖啡,杯身印著他所在的潛艇圖案。

“你認為那裡有多少灰人?”

“具體數目尚未完全統計,但從目前情況來看,至少有數百個。”

“靠近些!”船長一聲令下,潛艇迅速接近灰人基地。

“慢下來。”待潛艇穩穩停住,彼得斯起身道。

“嗯?要出去?”裡昂手指指向舷窗。

“放心,不會讓你濕身的。我們會乘小型潛艇進入他們的基地內部。我想讓你見識一下某些非常有趣的隧道構造,或許能從中探知他們的運作方式。”

“好的。”裡昂應聲站起,隨他踏上樓梯,“不過,為什麼我們不直接詢問那些俘虜的灰人呢?那樣或許效率更高。”

“冇錯。”彼得斯邊走邊回頭應道,“拭目以待吧。”

“唉,該死。”裡昂暗自嘀咕。一想到要與活生生的灰人麵對麵,他便覺得一陣噁心,“真是臭不可聞!”

彼得斯把他帶到發射甲板,那裡有幾艘小型潛艇正準備出發。潛水員和潛艇也進入了甲板,在他們的機械手臂上裝載著許多已經死亡的、濕漉漉的灰人潛水艇浮出水麵。

即便隔著塑料棺材,裡昂仍能聞到灰人那股令人作嘔的惡臭,那味道混雜著海水與燒焦的氣息,使他頓覺噁心。他儘量屏住呼吸,隨後跟隨彼得斯步入一艘四人座的潛艇。他在座位上坐下,透過舷窗凝視著潛艇外的景象。

船長從容不迫地走下發射甲板,將他那魁梧的身軀勉強塞入小潛艇狹窄的入口,而後小心翼翼地沿著陡峭的階梯下行。

“嘿,夥計們!”他笑容滿麵地來到控製檯後方。

裡昂驚訝地發問:“您親自駕駛嗎?我還以為您會留在母船上呢?”

“哪能呢,錯過這般樂趣豈不可惜?”船長朗聲大笑。

裡昂接話道:“可我以為您必須留守母艦?”

“並無危險,不必擔憂。”船長答道。

艙口被嚴密封閉,小型潛艇開始進行內部加壓。一台起重機將潛艇吊起,移至注滿海水的下層甲板上。

“出發!”船長大聲宣佈。他啟動螺旋槳,調整各項控製裝置,潛艇隨即開始下潛。一旦脫離起始區域,潛艇便疾速向前衝刺。

裡昂凝視窗外,眼見大型潛艇的甲板隨著他們深入海洋底部逐漸隱匿。他們所乘小艇的燈光劃破黑暗,直指前方被照亮的景緻。他們穿越厚重煙霧,沿途掠過更多灰人屍體,卻並未停留,任由清理人員處理這些殘骸。

“真是一片狼藉,對吧?”船長言道。

“的確如此。”裡昂附和著,“您知道他們到底找到了多少灰人嗎?”

船長持續操控方向盤,引領潛艇朝一座自海底隆起的山體一側駛去。“不清楚具體數目,但肯定還不夠,誰知道還有多少在我們的星球上四處遊蕩!”

“冇錯。”裡昂表示讚同。

此時,彼得斯正專注於掌上電腦,查閱資訊並輸入指令,“隧道內的工作人員告知,我們現在可以進入即將抵達的通道了。就在前方。”他手指前方岩壁上一處裂口。

船長聽罷,遂減緩潛艇速度,收起螺旋槳。

鋼製大門巧妙地嵌入了岩石兩側的開口中,一旦完全關閉,與之緊密接合的岩石鑲板便會精準滑動到位,將入口隱匿得無跡可尋,即便是肉眼也無法察覺。裡昂驚歎不已,注視著潛水艇宛如穿越無形邊界般,悄無聲息地駛入那座水下山脈。

“哇,這簡直太神奇了!”裡昂讚歎道,“跟我們的基地佈局如出一轍。”

他以一種略帶嘲諷的語氣接著問:“真想知道他們是從哪兒獲得的靈感啊?”

對此,船長迴應道:“我本不想潑你冷水,但事實是,他們在我們之前就已建成了這裡。”

裡昂聞言,眉頭微蹙:“哦……”

彼得斯則笑著寬慰他:“彆急,待會兒你會發現,其實它們並不像你想的那樣相似。”

-